icon-summary icon-grid list icon-caret-left icon-caret-right icon-preview icon-tooltip icon-download icon-view icon-arrow_left icon-arrow_right icon-cancel icon-search icon-file logo-JDM--large image-logo-gppm icon-categories icon-date icon-order icon-themes icon-cog icon-print icon-journal icon-list-thumbnails icon-thumbnails

Arrêté Ministériel n° 2019-157 du 21 février 2019 modifiant l'arrêté ministériel n° 2008-406 du 30 juillet 2008 portant application de l'Ordonnance Souveraine n° 1.675 du 10 juin 2008 relative aux procédures de gel des fonds mettant en œuvre des sanctions économiques, visant l'ancien régime iraquien.

  • N° journal 8423
  • Date de publication 01/03/2019
  • Qualité 100%
  • N° de page

Nous, Ministre d'État de la Principauté,
Vu l'Ordonnance Souveraine n° 1.675 du 10 juin 2008 relative aux procédures de gel des fonds mettant en œuvre des sanctions économiques ;
Vu l'arrêté ministériel n° 2008-406 du 30 juillet 2008 portant application de l'Ordonnance Souveraine n° 1.675 du 10 juin 2008 relative aux procédures de gel des fonds mettant en œuvre des sanctions économiques, visant l'ancien régime iraquien ;
Vu la délibération du Conseil de Gouvernement en date du 20 février 2019 ;
Arrêtons :

Article Premier.


En application des dispositions prévues à l'article 2 de l'arrêté ministériel n° 2008-406 du 30 juillet 2008, susvisé, les annexes I et II dudit arrêté sont modifiées conformément à l'annexe du présent arrêté.

Art. 2.


Le Conseiller de Gouvernement-Ministre des Finances et de l'Économie est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Fait à Monaco, en l'Hôtel du Gouvernement, le vingt-et-un février deux mille dix-neuf.

Le Ministre d'État,
S. TELLE.


ANNEXE À L'ARRÊTÉ MINISTÉRIEL N° 2019-157 DU 21 FÉVRIER 2019 MODIFIANT L'ARRÊTÉ MINISTÉRIEL N° 2008-406 DU 30 JUILLET 2008 PORTANT APPLICATION DE L'ORDONNANCE SOUVERAINE N° 1.675 DU 10 JUIN 2008 RELATIVE AUX PROCÉDURES DE GEL DES FONDS METTANT EN ŒUVRE DES SANCTIONS ÉCONOMIQUES.


-         Les mentions suivantes sont supprimées de la liste figurant à l'annexe I dudit arrêté ministériel :
« GENERAL ESTABLISHMENT FOR HOSPITALITY AFFAIRS. Adresse : PO Box 240, Hay Al-Wihda, Al-Wathik Square, Baghdad, Iraq. »
« GENERAL ESTABLISHMENT FOR TRAVEL AND TOURIST SERVICES. Adresse : PO Box 10028, Karrada, no 19, Hay Al-Wadha, Mahala (904), Baghdad, Iraq. »
« NATIONAL COMPUTER CENTRE. Adresse : PO Box 3267, Saadoun Nafoora Square, Baghdad, Iraq. »
« STATE CONTRACTING BUILDINGS COMPANY (alias STATE COMPANY FOR BUILDING CONTRACTS). Adresse : PO Box 19036, Al Nahda Area, Baghdad, Iraq. »
« STATE ENTERPRISE FOR RUBBER INDUSTRIES. Adresse : PO Box 71, Diwaniya, Iraq. »
« STATE ORGANIZATION FOR BUILDINGS [alias a) STATE ORGANIZATION OF BUILDING ; b) DESIGN AND STUDIES SECTION ; c) GENERAL ESTABLISHMENT OF BUILDINGS FOR CENTRAL REGION ; d) GENERAL ESTABLISHMENT OF BUILDINGS FOR NORTHERN REGION ; e) GENERAL ESTABLISHMENT OF BUILDINGS FOR SOUTHERN REGION]. Adresses : a) Museum Square, Karkh, Baghdad, Iraq ; b) Mosul, left side, near Al Hurya Bridge, PO Box 368, Baghdad, Iraq ; c) Karkh, Karadat Mariam, Baghdad, Iraq ; d) Maysan, Iraq. »
« STATE ORGANIZATION FOR TOURISM. Adresses : a) PO Box 2387, Alwiyah, Saadoon St., Karrada Al Basra, Baghdad, Iraq ; b) Al-Masbah, near Al Fatih Square, Baghdad, Iraq. »
-         La mention suivante est supprimée de la liste figurant à l'annexe II dudit arrêté ministériel :
« AL-HUDA STATE COMPANY FOR RELIGIOUS TOURISM [alias a) AL-HUDA FOR RELIGIOUS TOURISM COMPANY ; b) AL-HODA STATE COMPANY FOR RELIGIOUS TOURISM ; c) AL-HODA FOR RELIGIOUS TOURISM COMPANY]. Adresse : Iraq. »

Imprimer l'article
Article précédent Retour au sommaire Article suivant

Tous droits reservés Monaco 2016
Version 2018.11.07.14