icon-summary icon-grid list icon-caret-left icon-caret-right icon-preview icon-tooltip icon-download icon-view icon-arrow_left icon-arrow_right icon-cancel icon-search icon-file logo-JDM--large image-logo-gppm icon-categories icon-date icon-order icon-themes icon-cog icon-print icon-journal icon-list-thumbnails icon-thumbnails

Arrêté Ministériel n° 2021-338 du 29 avril 2021 modifiant l'arrêté ministériel n° 2008-406 du 30 juillet 2008 portant application de l'Ordonnance Souveraine n° 1.675 du 10 juin 2008 relative aux procédures de gel des fonds mettant en œuvre des sanctions économiques, visant l'ancien régime iraquien.

  • No. Journal 8537
  • Date of publication 07/05/2021
  • Quality 100%
  • Page no.

Nous, Ministre d'État de la Principauté,
Vu l'Ordonnance Souveraine n° 1.675 du 10 juin 2008 relative aux procédures de gel des fonds mettant en œuvre des sanctions économiques ;
Vu l'arrêté ministériel n° 2008-406 du 30 juillet 2008 portant application de l'Ordonnance Souveraine n° 1.675 du 10 juin 2008 relative aux procédures de gel des fonds mettant en œuvre des sanctions économiques, visant l'ancien régime iraquien ;
Vu la délibération du Conseil de Gouvernement en date du 28 avril 2021 ;
Arrêtons :


Article Premier.


En application des dispositions prévues à l'article 2 de l'arrêté ministériel n° 2008-406 du 30 juillet 2008, susvisé, l'annexe I dudit arrêté est modifiée conformément à l'annexe du présent arrêté.


Art. 2.


Le Conseiller de Gouvernement-Ministre des Finances et de l'Économie est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Fait à Monaco, en l'Hôtel du Gouvernement, le vingt-neuf avril deux mille vingt-et-un.


Le Ministre d'État,
P. DARTOUT.


Annexe à l'arrêté ministériel n° 2021-338 du 29 avril 2021 modifiant l'arrêté ministériel n° 2008-406 du 30 juillet 2008 portant application de l'Ordonnance Souveraine n° 1.675 du 10 juin 2008 relative aux procédures de gel des fonds mettant en œuvre des sanctions économiques, visant l'ancien régime iraquien.
À l'annexe I dudit arrêté ministériel, les mentions suivantes sont supprimées :
« GENERAL ESTABLISHMENT FOR BAKERIES AND OVENS (alias GENERAL ESTABLISHMENT OF BAKERIES AND OVENS). Adresses : a) Al Nidhal Street, near Saddoun Park, PO Box 109, Baghdad, Iraq ; b) Milla, Iraq ; c) Basrah, Iraq ; d) Kerbala, Iraq ; e) Diwaniya, Iraq ; f) Najaf, Iraq ; g) Mosul, Iraq ; h) Arbil, Iraq ; i) Kirkuk, Iraq ; j) Nasiriya, Iraq ; j) Samawa, Iraq ; k) Baquba, Iraq ; m) Amara, Iraq ; n) Sulaimaniya, Iraq ; o) Dohuk, Iraq. »
« GENERAL ESTABLISHMENT FOR FLOUR MILLS (alias STATE ENTERPRISE OF FLOUR MILLS). Adresses : a) PO Box 170, entrance to Hurriyah City, Baghdad, Iraq ; b) PO Box 17011, entrance of Huriah City, Baghdad, Iraq. »
« IRAQI STATE EXPORT ORGANIZATION. Adresse : PO Box 5670, Sadoon Street, Baghdad, Iraq. »
« IRAQI STATE IMPORT ORGANIZATION (alias IRAQI STATE ORGANIZATION OF IMPORTS). Adresse : PO Box 5642, Al Masbah, Hay Babile Area, 29 Street 16 Building no 5, Baghdad, Iraq. »
« STATE TRADING ENTERPRISE FOR EQUIPMENT AND HAND TOOLS. Adresses : a) Khalid Al Bin Al Waleed St., PO Box 414, Baghdad, Iraq ; b) Camp Sarah, New Baghdad St., Baghdad, Iraq. »
« STATE TRADING ENTERPRISE FOR MACHINERY. Adresse : PO Box 2218, Camp Sarah, Baghdad, Iraq. »

Print article
Previous article Return to summary Next article

All rights reserved - Monaco 2016
Version 2018.11.07.14