icon-summary icon-grid list icon-caret-left icon-caret-right icon-preview icon-tooltip icon-download icon-view icon-arrow_left icon-arrow_right icon-cancel icon-search icon-file logo-JDM--large image-logo-gppm icon-categories icon-date icon-order icon-themes icon-cog icon-print icon-journal icon-list-thumbnails icon-thumbnails

Messages de félicitations reçus par S.A.S. le Prince Souverain à l'occasion de la Fête Nationale.

  • N° journal 7575
  • Date de publication 29/10/2002
  • Qualité 92.11%
  • N° de page 1905
A l'occasion de la Fête Nationale, S.A.S. le Prince Souverain a reçu des messages de voeux et de félicitations de :

* Sa Sainteté le Pape Jean-Paul II :

"Au moment où la Principauté de Monaco célèbre sa Fête Nationale, je suis heureux d'offrir à Votre Altesse Sérénissime les voeux que je forme pour Sa personne, Sa famille et tous les habitants de la Principauté.

Je souhaite que les autorités et les citoyens s'appuient sur leur riche tradition spirituelle, qui les aidera dans leur vie professionnelle, familiale et sociale.

J'invoque sur Votre Altesse Sérénissime, sur Votre Famille et sur le peuple Monégasque les bénédictions du Seigneur.


Ioannes Paulus PP II".

* Le Président de la République Française :

"Monseigneur,

C'est avec plaisir que je viens à l'occasion de la Fête Nationale de la Principauté de Monaco, présenter à Votre Altesse Sérénissime mes félicitations les plus chaleureuses.

Je saisis cette occasion pour Vous assurer de l'intérêt que j'attache aux relations entre nos deux pays et de mon souhait de les voir évoluer et se renforcer dans le cadre de notre nouveau traité d'amitié et de coopération.

Je suis heureux que notre récent entretien à Paris nous ait permis d'affirmer notre communauté de vue en la matière.

Ayant appris Votre récente hospitalisation, je joins naturellement tous mes voeux de prompt rétablissement à ceux que je viens de formuler à propos de l'amitié entre nos deux pays.

Je prie Votre Altesse Sérénissime de bien vouloir agréer les assurances de mon profond respect.


Jacques Chirac".

* Le Président des Etats-Unis d'Amérique :

"Your Serene Highness,

On behalf of the people of the United States, I congrulate You and the people of Monaco as you celebrate Your National Day on November 19.

The United States greatly values your frienship and support toward our common goals, most notably the struggle against global terrorism. We look forward to continued warm and close ties between Monaco and the United States.
Sincerely,


Georges W. Bush".

* Le Secrétaire Général de l'Organisation des Nations Unies :

"Votre Altesse Sérénissime,

C'est avec le plus vif plaisir que je Vous présente mes chaleureuses félicitations, ainsi qu'au Gouvernement et au peuple de Monaco, à l'occasion de la Fête Nationale de Votre pays.

Aux défits mondiaux qui caractérisent notre époque, il convient de répondre par une coopération elle aussi mondiale. L'Organisation des Nations Unies offre un cadre de concertation au sein duquel les intérêts de tous les Etats et de tous les peuples peuvent être pris en compte. Elle est un instrument au service du progrès universel qui permet à tous d'oeuvrer ensemble pour renforcer l'état de droit, réfréner la brutalité et l'avidité de certains, protéger les précieuses ressources de la Terre, défendre l'égalité des droits des hommes et des femmes et atténuer les souffrances des pauvres et des personnes vulnérables.

Nous avons les moyens politiques, scientifiques et techniques de réaliser ces objectifs. Ce qu'il nous fait faire maintenant, c'est reconnaître nos intérêts communs, joindre nos forces et porter la coopération internationale à un niveau supérieur. J'attache la plus grande importance à la contribution que le Gouvernement et le peuple de Monaco ne manqueront pas d'apporter à cette entreprise vitale pour tous, et c'est en partenaire dans cette entreprise que je m'associe à la célébration de Votre Fête Nationale.

Je vous prie d'agréer, Votre Altesse Sérénissime, les assurances de ma très haute considération.


Kofi A. Annan".

* Le Président de la République Fédérale d'Allemagne :

"Altesse,

A l'occasion de la Fête Nationale de la Principauté de Monaco, je Vous adresse mes cordiales félicitations ainsi que celles du peuple allemand.

Les relations qui unissent nos pays sont excellentes. Elles sont fondées sur de nombreux contacts personnels qui reflètent également toute la popularité dont jouit la Principauté de Monaco en Allemagne.

J'associe à ce message l'espoir de voir la coopération entre nos deux pays se poursuivre sans nuage.

J'adresse tous mes voeux au peuple Monégasque ainsi qu'à Vous-même et à la Famille Princière.


Johannes Rau".

* Le Président de la République Italienne :

"A l'occasion de la Fête Nationale, j'ai l'honneur de vous faire parvenir, Votre Altesse Sérénissime, au nom du peuple italien et le mien personnel, les meilleurs voeux de prospérité pour le peuple Monégasque.

En souhaitant que les traditionnels liens d'amitié et de collaboration entre nos deux pays puissent toujours trouver des nouvelles occasions pour consolider nos relations je formule tous mes voeux de santé à Votre Altesse Sérénissime.


Carlo Azelio Ciampi".

* Le Président de la République Populaire de Chine :

"Votre Altesse Sérénissime,

A l'occasion de la Fête Nationale de la Principauté de Monaco, je tiens à adresser à Votre Altesse et, à travers Elle, au peuple Monégasque mes sincères félicitations et meilleurs voeux de prospérité pour Votre pays, de bonheur pour Votre peuple et de développement en profondeur sans discontinu pour les relations de coopération amicale sino-monégasque.


Jiang Zemin".

* Sa Majesté le Roi des Belges :

"Au moment où la Principauté de Monaco célèbre sa Fête Nationale, je tiens à présenter à Votre Altesse Sérénissime toutes mes félicitations ainsi que mes voeux les plus chaleureux que je forme pour Son bonheur personnel et le bien-être de Sa famille.

A l'intention de tous les Monégasques, je forme les souhaits les plus vifs de bonheur et de prospérité.

Je souhaite saisir également cette occasion pour redire toute l'importance que j'attache au développement des liens d'amitié et de coopération entre nos deux pays.


Albert".

* Sa Majesté le Roi d'Espagne :

"Alteza,

Con ocasion de la celebracion de la Fiesta Nacional del Principado de Monaco, deseo haceros llegar mi mas cordial felicitacion junto con el gobierno y el pueblo espanol. Le reitero, Alteza, mis mejores deseos de bienestar personal, de paz y de prosperidad para el pueblo amigo de Monaco.

Con mi alta consideracion y estima.


Juan Carlos R.".

* Sa Majesté la Reine Beatrix des Pays-Bas :

"A l'occasion de la Fête Nationale, j'adresse à Votre Altesse Sérénissime mes sincères félicitations ainsi que mes voeux les meilleurs que je forme pour Votre santé et pour le bien-être du peuple de Monaco.


Béatrix R.".

* Son Altesse Royale le Grand Duc de Luxembourg :

"Votre Altesse,

La Fête Nationale me donne l'occasion de présenter à Votre Altesse mes plus vives félicitations accompagnées de voeux chaleureux que je forme pour Son bonheur personnel et pour la prospérité et l'avenir heureux du peuple monégasque.


Henri".

* Le Président de la Confédération Suisse :

"A l'occasion de la Fête Nationale de la Principauté de Monaco, il m'est fort agréable de présenter à Votre Altesse Sérénissime les vives félicitations du Conseil fédéral suisse jointes à mes voeux sincères pour Votre bonheur personnel, celui de la Famille Princière et pour la prospérité du peuple monégasque.


Kaspar Villiger".

* Sa Majesté le Roi de Suède :

"A l'occasion de la Fête Nationale de la Principauté de Monaco, j'adresse à Votre Altesse Sérénissime mes félicitations sincères, ainsi que mes meilleurs voeux de bonne santé pour Elle-même et de prospérité pour le peuple monégasque.


Carl Gustaf R.".

* Sa Majesté le Roi du Maroc :

"Altesse,

A l'occasion de la célébration de la Fête Nationale de la Principauté de Monaco, il m'est agréable d'adresser à Votre Altesse mes félicitations les plus chaleureuses, ainsi que mes voeux les meilleurs de santé, de bonheur et de bien-être pour Votre Altesse, et davantage de progrès et de prospérité pour Votre peuple.

En m'associant à Vos joies en cette heureuse occasion, Je voudrais dire à Votre Altesse combien je me réjouis des liens d'amitié solide, cordiale et sincère qui nous unissent mutuellement ainsi que nos deux familles amies. Je souhaiterais dire aussi tout mon attachement au renforcement de ces liens et au raffermissement de nos relations de coopération bilatérale, relations que nous entendons élargir et hisser à un niveau digne de nos aspirations communes.

Veuillez agréer, Altesse, les assurances de ma très haute et cordiale considération.


Mohammed VI".

* Sa Majesté le Roi de Jordanie :

"Your Serene Highness,

On the occasion of the anniversary of the National Day of the Principality of Monaco and on behalf of the people and government of the Hashemite Kingdom of Jordan, it gives me the great pleasure to extend to You our most sincere congralutations.

Please accept our wishes for continued progress and prosperity for Your country and the best of wealth and happiness to Your Serene Highness.


Abdullah II".

* Le Président fédéral de la République d'Autriche :

"Monseigneur,

A l'occasion de la célébration de la Fête de Votre Altesse Sérénissime, j'ai le grand plaisir de Vous adresser mes vives et chaleureuses félicitations.

Je saisis cette heureuse circonstance pour former mes voeux les meilleurs pour le bonheur personnel de Votre Altesse Sérénissime ainsi que pour l'heureux avenir du peuple monégasque.


Thomas Klestil".

* Le Président de la République Libanaise :

"Altesse,

Il m'est agréable d'adresser à Votre Altesse, en mon nom et au nom du peuple libanais, les meilleurs voeux à l'occasion de la Fête Nationale de la Principauté de Monaco, Vous souhaitant la santé, afin que vous continuiez à assurer au peuple monégasque la prospérité et le développement.

Je saisis cette occasion pour renouveler notre volonté de resserrer encore plus les liens d'amitié qui unissent le Liban et la Principauté de Monaco, surtout que lors de notre dernière rencontre, nous avons convenu de consolider nos relations bilatérales.

Je remercie Votre Altesse de la participation de la Principauté de Monaco au IXe Sommet de la Francophonie. L'intervention du Prince Albert Qui présidait la délégation a laissé une profonde impression dans le coeur de tous les participants.

En vous réitérant mes meilleurs voeux, veuillez, Altesse, agréer l'expression de ma très haute considération.


Le Général Emile Lahoud".

* Le Président de la République Tunisienne :

"Il m'est particulièrement agréable à l'occasion de la célébration de la Fête Nationale de la Principauté de Monaco, de présenter à Votre Altesse, en mon nom personnel et en ceux du Gouvernement et du peuple tunisien mes plus chaleureuses félicitations et mes meilleurs voeux de santé et de bonheur pour Vous-même et pour le peuple monégasque ami pour davantage de progrès et de prospérité.

Je saisis cette heureuse opportunité pour vous exprimer mon souhait de voir les excellentes relations entre la République Tunisienne et la Principauté de Monaco se consolider davantage.


Zine El Abidine Ben Ali".

* Le Président de la République Portugaise :

"A l'occasion de la célébration de la Fête Nationale de Monaco, je présente à Votre Altesse mes sincères félicitations ainsi que mes voeux de bonheur personnel et de progrès et prospérité pour Votre peuple.


Jorge Sampaio".

* Le Président de la République de Chypre :

"On the occasion of the anniversary of the National Day of Monaco, I have the pleasure of extending to Serene Highness on behalf of the people and the Government of the Republic of Cyprus and myself heartfelt congralutations.

May Your Highness enjoy good health and hapiness and the friendly people of Monaco continued progress and prosperity.

I am confident that the friendly relations between our two countries will be further enhanced in the years to come.


Glafcos Clerides".

* Le Président des Etats-Unis Mexicains :

"Es para mi un honor enviar hoy a usted un afectuoso saludo en ocasion de la celebracion de la Fiesta Nacional del Principado de Monaco.

Tengo la confianza de que habremos de estrechar los lazos de amistad, cooperacion y entendimiento que unen a nuestras naciones.

Al agradecerLe hacer extensivas mis felicitaciones al pueblo y gobiermo monegascos, Le reitero las seguridades de mi muy distinguida consideracion.


Vincente Fox Quesada".

* Le Président du Conseil d'Etat et du Gouvernement de la République de Cuba :

"La célébration de la Fête Nationale de Monaco et de Votre Anniversaire est une occasion propice pour adresser à Votre Altesse Sérénissime mes cordiales félicitations et mes meilleurs voeux pour le bien-être de Votre pays et pour Votre bonheur personne

Avec les assurances de ma très haute considération.


Fidel Castro Ruz".

* Le Président de la République islamique du Pakistan :

"Your highness,

It gives me great pleasure to extend to Your Highness our warm greetings and sincere felicitations on the auspicious occasion of Monaco's National Day.

I would like to avail myself of this opportunity to convey my best wishes for Your Highness'health and well being, and for the continuous progress and prosperity of the people of Monaco.


Le Général Pervez Musharraf".

* Le Secrétaire Général de la Francophonie :

"Votre Altesse Sérénissime,

Ce jour de Fête Nationale en Principauté de Monaco est aussi, au nom des liens d'amitié et de solidarité qui lient les Etats et gouvernements de notre Organisation, une occasion de réjouissance pour toute la Francophonie.

Je voudrais donc me faire le porte-parole des membre de notre Communauté, pour Vous adresser, ainsi qu'à toutes les Monégasques et tous les Monégasques, mes voeux les plus chaleureux et les plus fraternels. Que la fête soit belle !

En Vous réitérant la totale disponibilité de l'Organisation internationale de la Francophonie, je Vous prie d'agréer, Votre Altesse Sérénissime, l'expression de ma haute considération et celle de mon fidèle souvenir.


Boutros Boustros-Ghali".

S.A.S. le Prince Souverain a également reçu des messages de voeux et de félicitations d'autres Chefs d'Etats et de Gouvernement :


S.E.M
Stjepan Mesic, Président de la République Croate,
S.E.M
Milan Kucan, Président de la République de Slovénie,
S.E.M
Olafur Ragnar Grimsson, Président de l'Islande,
S.E.M
Constantinos Stephanopoulos, Président de la République Hellénique,
S.E.M
Peter Hollingworth, Gouverneur Général d'Australie,
S.E.M
Hamad Bin Isa Al-Khalifa, Roi du Bahrain,
S.E.M
Abdoulaye Wade, Président de la République du Sénégal,
S.E.M
Maaouya Ould Sid Ahmed Taya, Président de la République islamique de Mauritanie,
S.E.M
Mme Gloria Macapagal Arroyo, Président de la République des Philippines,
S.E.M.S.R.
Nathan, Président de la République de Singapour.
Imprimer l'article
Article précédent Retour au sommaire Article suivant

Tous droits reservés Monaco 2016
Version 2018.11.07.14