icon-summary icon-grid list icon-caret-left icon-caret-right icon-preview icon-tooltip icon-download icon-view icon-arrow_left icon-arrow_right icon-cancel icon-search icon-file logo-JDM--large image-logo-gppm icon-categories icon-date icon-order icon-themes icon-cog icon-print icon-journal icon-list-thumbnails icon-thumbnails

Arrêté Ministériel n° 2024‑736 du 19 décembre 2024 fixant les modalités du rachat de la rente accident du travail allouée aux fonctionnaires et agents de l'État et de la Commune.

  • No. Journal 8727
  • Date of publication 27/12/2024
  • Quality 100%
  • Page no.

Nous, Ministre d’État de la Principauté,

Vu l’Ordonnance Souveraine n° 8.011 du 12 mars 2020 relative à l’octroi des prestations médicales aux fonctionnaires et agents de l’État et de la Commune, modifiée, et notamment son article 120 ;

Vu l’arrêté ministériel n° 2021‑496 du 12 juillet 2021 fixant les modalités du rachat de la rente accident du travail allouée aux fonctionnaires et agents de l’État ;

Vu la délibération du Conseil de Gouvernement en date du 11 décembre 2024 ;

Arrêtons :

Article Premier.

La rente allouée à la victime d’un accident du travail peut, après l’expiration d’un délai de cinq ans à compter de la date de consolidation, être remplacée en totalité ou en partie, par un capital, à la demande de la victime dans les conditions ci‑après indiquées.

Le rachat portant sur la totalité de la rente peut être effectué, en espèces, si le titulaire est majeur et si le degré d’incapacité est au plus égal à 10 %.

Au-delà de 10 %, le rachat de la rente ne peut être effectué que sur le quart de celle‑ci.

Les conversions prévues ci‑dessus sont effectuées suivant le barème prévu par arrêté ministériel.

Art. 2.

Les rentes correspondant à un taux d’incapacité permanente inférieur à 10 % et dont le montant est inférieur au 1/80 du traitement annuel minimum fixé par arrêté ministériel sont obligatoirement rachetées.

Art. 3.

L’arrêté ministériel n° 2021‑496 du 12 juillet 2021, susvisé, est abrogé.

Art. 4.

Les présentes dispositions entrent en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 5.

Le Conseiller de Gouvernement-Ministre des Affaires Sociales et de la Santé est chargé de l’exécution du présent arrêté.

Fait à Monaco, en l’Hôtel du Gouvernement, le dix-neuf décembre deux mille vingt-quatre.

Le Ministre d’État,

D. Guillaume.

Print article
Previous article Return to summary Next article

All rights reserved - Monaco 2016
Version 2018.11.07.14